Инструкция по от для машиниста козлового крана. Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов

РД 10-103-95

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ) ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОСТОВЫХ И КОЗЛОВЫХ КРАНОВ

УТВЕРЖДЕНА постановлением Госгортехнадзора России от 16.11.95 N 56

1. Общие положения

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Согласно Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов * мостовые и козловые краны относятся к кранам мостового типа.
_______________
* Далее - Правила .


Краны, у которых несущие элементы конструкции опираются на крановый путь при помощи двух опорных стоек, называются козловыми, а краны, у которых несущие элементы опираются непосредственно на крановый путь, - мостовыми. По виду грузозахватного органа краны мостового типа подразделяются на крюковые, грейферные, магнитные, мульдомагнитные, мульдогрейферные, мульдозавалочные, литейные, штыревые, посадочные, ковочные, колодцевые, стрипперные, краны-штабелеры и др.

1.2. Мостовые и козловые краны относятся к грузоподъемным машинам повышенной опасности. Они применяются для ведения погрузочно-разгрузочных работ, монтажа, демонтажа и ремонта оборудования, а также используются в технологических процессах производства для перемещения грузов.

1.3. Основными причинами аварий и несчастных случаев при эксплуатации мостовых и козловых кранов являются:

1) неисправность тормозов, концевых выключателей механизмов подъема груза, передвижения крана и тележки, блокировки двери кабины и люка для выхода на мост крана;

2) обрыв грузовых канатов;

3) разрушение металлоконструкций (опор, пролетных балок, тележек и т.д.);

4) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;

5) угон крана ветром;

6) управление краном необученными рабочими;

7) неисправность электрооборудования и травмирование работающего электрическим током;

8) несоблюдение марочной системы при работе на мостовых кранах;

9) отсутствие или неисправность ограждений площадок и вращающихся частей;

10) несоблюдение мер безопасности, указанных в наряде-допуске, при выполнении работ на крановых путях и проходных галереях;

11) неисправность канатов, грузозахватных органов и съемных грузозахватных приспособлений;

12) подъем груза при наклонном положении канатов;

13) неправильная строповка грузов, перегруз или переполнение тары;

14) нахождение людей в полувагонах и на других транспортных средствах при их погрузке и разгрузке;

15) несоблюдение порядка и габаритов складирования грузов;

16) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов и под перемещаемым грузом.

1.4. Безопасная эксплуатация мостовых и козловых кранов зависит от умелых и правильных действий крановщика (машиниста)*, имеющего соответствующую квалификацию.
_______________
* Далее - крановщик.

2. Общие требования

2.1. Для управления грузоподъемными кранами и их обслуживания приказом руководителя предприятия назначаются обученные и аттестованные крановщики не моложе 18 лет, имеющие образование не ниже 8 классов, годные по состоянию здоровья, что должно быть подтверждено результатами медицинского освидетельствования.

2.2. Крановщики мостовых и козловых кранов должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

2.3. Подготовка и аттестация крановщиков должны проводиться в профессионально-технических училищах, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых на предприятиях (в организациях), располагающих соответствующей базой для теоретического и производственного обучения и имеющих специальное разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.

2.4. Подготовка крановщиков должна осуществляться по программам, разработанным учебным центром и согласованным с Госгортехнадзором России (например, Типовые программы для подготовки и повышения квалификации крановщиков мостовых и козловых кранов, разработанные и утвержденные НТЦ "Строймашавтоматизация" и согласованные с Госгортехнадзором России 29.05.95 г., Программы для подготовки крановщиков-операторов грузоподъемных кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления, утвержденные ВНИИПТМАШ и согласованные с Госгортехнадзором России 19.04.95 г.).

2.5. Аттестованным рабочим выдается удостоверение установленной формы с фотокарточкой за подписью председателя комиссии и представителя органов госгортехнадзора. В удостоверении крановщика должен быть указан тип крана, к управлению которым он допущен. Во время работы крановщик должен иметь удостоверение при себе.

2.6. Перед допуском к самостоятельной работе крановщик должен пройти стажировку на кране, на котором он будет работать. Продолжительность стажировки устанавливается инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, в зависимости от конструкции крана и индивидуальных способностей крановщика и должна составлять не менее 10 дней для крановщиков, работающих на кранах общего и специального назначения, и не менее 1 мес для крановщиков, работающих на кранах, эксплуатирующихся в металлургическом производстве, и на кранах-перегружателях.

2.7. На основании настоящей Типовой инструкции организация разрабатывает производственную инструкцию для крановщиков с учетом конструкции кранов, условий их эксплуатации и места установки. Производственная инструкция должна содержать конкретные указания по оценке технического состояния приборов, устройств и механизмов, непосредственно влияющих на безопасность работы крана, а также порядок обмена сигналами между крановщиком и стропальщиками.

2.8. Крановщик, переводимый с крана одного типа на другой, например с башенного на мостовой, перед назначением на должность должен быть обучен по соответствующей программе и аттестован в порядке, установленном Правилами . Обучение в этом случае может производиться по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора.

При переводе крановщика с одного мостового или козлового крана на такой же кран, но другой конструкции он должен быть ознакомлен с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки практических навыков крановщик может быть допущен к самостоятельной работе на кране данной конструкции. Порядок стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана. Перевод крановщика в смене с одного крана на другой допускается только на те краны, на которых он проходил стажировку, в установленном на предприятии порядке.

2.9. Повторная проверка знаний крановщиков должна проводиться:

периодически (не реже одного раза в 12 мес);

при переходе на работу на другое предприятие;

по требованию инспектора госгортехнадзора или инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин.

Повторная проверка знаний проводится комиссией предприятия в объеме производственной инструкции для крановщиков. Если владелец крана не может создать такую комиссию, то проверка знаний крановщиков может проводиться комиссией другого предприятия по договору, что должно быть отражено в приказе по организации надзора предприятия - владельца крана.

Участие инспектора госгортехнадзора в повторной проверке знаний крановщиков необязательно.

2.10. Обученный крановщик, имеющий на руках удостоверение на право управления кранами и их обслуживания, должен знать:

1) устройство крана, устройство и назначение механизмов и приборов безопасности, кинематическую и электрическую схемы крана, его параметры и технические характеристики;

2) производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков;

3) руководство по эксплуатации крана;

4) при необходимости Типовую инструкцию для крановщиков-операторов по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления;

6) положение (инструкцию) о порядке применения марочной системы при эксплуатации мостовых кранов;

7) основные требования Правил устройства электроустановок и Правил эксплуатации электроустановок потребителей в части, касающейся профессии крановщика;

8) действующую на предприятии систему выдачи нарядов-допусков;

9) сроки и результаты проведенных технических освидетельствований, технических обслуживаний и ремонтов;

10) сроки и результаты проведенных слесарями и электромонтерами периодических осмотров;

11) проекты производства работ, технологические карты складирования грузов, технологию погрузочно-разгрузочных работ и другие регламенты по безопасности;

12) безопасные способы строповки и зацепки грузов;

13) порядок перемещения и складирования грузов;

14) порядок безопасного выхода из кабины при вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки;

15) установленный на предприятии порядок обмена сигналами со стропальщиком;

16) требования, предъявляемые к крановым путям;

17) требования, предъявляемые к канатам, съемным грузозахватным приспособлениям и таре, и нормы их браковки;

18) ассортимент и назначение смазочных материалов и периодичность смазки узлов и деталей крана;

19) приемы освобождения от действия электрического тока человека, попавшего под напряжение, и способы оказания первой помощи;

20) местонахождение и устройство средств пожаротушения и порядок их применения;

21) инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, слесарей, электромонтеров, стропальщиков и наладчиков приборов безопасности.

2.11. Крановщик должен владеть навыками по управлению краном и его обслуживанию.

2.12. По части содержания кранов в исправном состоянии крановщик должен выполнять указания инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а по части производства работ - лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

2.13. Крановщик должен координировать работу стропальщика и следить за действиями прикрепленного к нему стажера, не допуская при этом нарушения производственных инструкций.

3. Обязанности крановщика перед началом работы крана

3.1. До начала работы крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.

При этом крановщик должен:

1) получить ключ-марку на управление мостовым краном в установленном на предприятии порядке от крановщика, сдающего смену, или от лица, ответственного за выдачу ключей-марок. Если в момент приема смены кран находился в ремонте, то ключ-марка принимается по окончании ремонта от лица, ответственного за произведенный ремонт;

2) соблюдать меры безопасности при входе в кабину крана, пользуясь стационарными лестницами, посадочными площадками или проходными галереями. Если вход в кабину устроен через мост, то у магнитных кранов питающие электромагнит троллеи не должны отключаться при открывании двери в торцовых перилах и должны быть ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте;

3) входить в кабину крана вместе с помощником, стажером, учеником (при наличии таковых) и производить прием смены. В случае неявки крановщика его помощнику, стажеру, ученику запрещается подниматься на кран;

4) осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;

Произошла ошибка

Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

Для машиниста (крановщика) козлового крана

ККТ-5 с ручным управлением с пола.

Инструкция №

по охране труда для крановщика (машиниста) козлового крана ККТ-5

с ручным управлением с пола.

1.1. Для управления козловым краном, управляемым с пола, допускаются рабочие, прошедшие медицинскую комиссию, обучение и получившие инструктаж по технике безопасности , не моложе 18 лет, имеющие удостоверения на право обслуживания данного подъемного механизма и группу по электробезопасности не ниже 2

1.2. Козловой кран должен иметь бирку с обозначениями: номера, грузоподъемности, сроков проведения технического освидетельствования.

1.3. Съемные грузозахватные приспособления (стропы) должны иметь бирку с указанием: даты изготовления, номера и грузоподъемности.

1.4. Металлические части грузоподъемной машины должны быть заземлены.

1.5. Грузоподъемные машины должны иметь звуковую и световую сигнализацию.

1.6. Козловой кран ККТ-5 должен быть оборудован автоматическими приборами (*концевыми выключателями, ограничителями грузоподъемности), обеспечивающие безопасность работы.

1.7.Грузовой крюк крана ККТ-5 должен обеспечен предохранительным приспособлением (замок)

1.8. Для работы крановщика должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего машиной.

1.9. Владельцем грузоподъемной машины должны быть разработаны способы строповки и обвязки деталей и узлов машин, перемещаемых краном, с графическим изображением способов строповки


1.11. Владелец крана должен;

Обеспечить стропальщиков маркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соответствующей массе и характеру перемещаемых грузов.

Вывесить на месте производства работ список основных перемещаемых краном грузов с указанием их массы.

Определить площадки и места складирования грузов, оборудовать их необходимой технологической оснасткой и приспособлениями

Обеспечить нормальное освещение места производства работ.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Привести в порядок рабочую одежду и СИЗ.

2.2. Произвести внешний осмотр механизмов крана (при отключенном напряжении).

2.3. Проверить исправность заземления и наличие ограждений токоведущих частей.

2.4. Проверить исправность грузового каната.

2.5. Проверить исправность крюка, обоймы и пригодность съемных грузозахватных приспособлений.

2.6. Проверить наличие и исправность приборов безопасности

2.7. Проверить исправность освещения крана.

2.8. Осмотреть крюк и его крепление в обойме.

2.9. Крановщик обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания, и номера.

2.10. Крановщик не должен приступать к работе при наличии следующих неисправностей;

Трещин или деформаций в основных элементах крана.

Трещин в элементах стрелы.

При износе грузового каната.

Повреждение деталей тормоза.

Износа крюка.

Неисправности приборов безопасности.

2.11. Крановщик перед началом работы должен проверить наличие удостоверения у стропальщиков.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. Следить, чтобы на месте производства работ не находились люди, не имеющие отношения к выполняемой работе.

3.2. Перед подъемом груза убедиться, что вес груза не превышает грузоподъемности крана и грузозахватных приспособлений.

3.3. при подъеме груза предельного веса предварительно поднять его не менее 200-300мм, чтобы убедиться в исправности действия тормозов, после чего производить его подъем на необходимую высоту.

3.4. Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно поднимать на на 0, 5 м выше встречающихся на пути предметов.

3.5. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая габаритов установленных для складирования грузов и не загромождая проходов.

3.8. Место работы должно быть хорошо освещено.

3.9. Во время работы следить за исправностью тормозов.

3.10. Запрещается пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов.

3.11. В районе действия козлового крана ККТ-5 следует установить охранную зону радиусом не менее 7 м.

3.12. Запрещается поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, в таре, заполненной выше бортов, перемещать груз в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия.

3.13. При работе козлового крана не допускается;

Нахождение посторонних людей людей в зоне работы крана;


Перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении;

Перемещение груза над людьми и работающим оборудованием;

Подъем груза, заложенного другими грузами;

Подтаскивание груза по земле или рельсам;

Оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания;

Поправка стропов на весу груза;

Работа при выведенных из работы приборов безлопасности.

3.14 Вывод крана в ремонт должен производиться ИТР, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, в соответствии с графиком ремонта.

3.15. Разрешение на работу крана после ремонта выдает ответственный за исправное состояние с записью в вахтенном журнале.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

· сообщить о случившемся ответственному лицу

4.2. Если элементы крана оказались под напряжением, крановщик должен предупредить работающих об опасности и прекратить работу, поставив в известность непосредственного руководителя работ и действовать по его указаниям.

4.3. Если во время работы стропальщик прикоснулся к токоведущим частям электрооборудования, крановщик должен принять меры к освобождению его от действия ток, соблюдая меры личной предосторожности.

5. Требования безопасности после окончания работы

5.1. Освободить крюк подъемника от груза, поднять в верхнее положение, отключить напряжение.

5.2. Осмотреть кран, о всех неисправностях доложить механику или руководителю работ.

5.3. Снять и убрать спецодежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.

Инструкцию составил:

Согласовано.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

по безопасному ведению работ

для крановщиков (машинистов)

кранов мостового типа

(мостовых, козловых, полукозловых)

1. Общие положения

1.1. Настоящая Типовая инструкция разработана на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кра­нов (далее – Правила), утвержденных приказом Госнадзорохрантруда Украины от 16.12.93 № 128, распространяется на все предприятия, организации Украины независимо от их ведомственной (отраслевой) принадлежности и граждан, которые являются владельцами кранов, определяет общие права и обязанности крановщиков кранов мостово­го типа, а также устанавливает порядок безопасного производства работ по перемещению грузов кранами.

Настоящая Типовая инструкция определяет требования к кра­новщикам кранов мостового типа (мостовых, козловых, полукозло­вых) независимо от вида применяемых на них грузозахватных орга­нов (крюковых, грейферных, магнитных, мульдо-магнитных, муль­до-грейферных, мульдо-завалочных, штыревых и других).

1.2. Для управления и обслуживания указанных кранов владе­лец обязан назначить крановщиков, имеющих удостоверение на право управления краном данного типа.

1.3. При нахождении крана в частной собственности обязан­ности крановщика может выполнять собственник при условии, что он прошел обучение и аттестацию как крановщик в порядке, установ­ленном Правилами.

1.4. Для строповки или подвешивания груза на крюк крана назначаются стропальщики. В качестве стропальщиков могут допус­каться и другие рабочие (такелажники, монтажники и другие), обу­ченные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке груза.

При нахождении крана в частной собственности обязанности стропальщика может выполнять собственник при условии, что он прошел обучение и аттестацию как стропальщик в порядке, установ­ленном Правилами.

1.5. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

1.6. В случаях, когда зона, обслуживаемая краном, не пол­ностью обозревается из кабины крановщика и отсутствует радио- или телефонная связь между крановщиком и стропальщиком для пере­дачи сигналов стропальщика крановщику, лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, назначается сигнальщик.

1.7. Для выполнения обязанностей крановщика могут быть назначены рабочие, достигшие 18 лет. Перед назначением на работу они должны пройти медицинское освидетельствование с целью определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к этим профессиям.

1.8. Во время работы крановщик должен иметь при себе удос­товерение на право управления краном.

1.9. Допуск к работе крановщиков оформляется приказом по цеху (участку) или предприятию. Допуск крановщиков к обслужива­нию и ремонту электрооборудования крана может осуществляться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, ус­тановленном Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.

При нахождении крана в частной собственности и его обслужи­вании по договору организацией или предприятием, имеющими соот­ветствующее разрешение органов Гос­над­зорохрантруда, порядок до­пуска к работе крановщиков определяется договором между владель­цем крана и предприятием, обслуживающим кран (краны).

1.10. Перед допуском к работе руководство предприятия обя­зано проверить у крановщиков знание инструкции завода-изготови­теля по монтажу и эксплуатации крана, на котором они допускаются работать, и вручить им под роспись производственную инструкцию. Кроме того, крановщику должны быть выданы или вывешены в местах производства работ краном графические изображения (схемы) стро­повки, обвязки или зацепки грузов.

1.11. Крановщики и их помощники после перерыва в работе по специальности более одного года проходят проверку знаний в ко­миссии предприятия и в случае удовлетворительных результатов до­пускаются к стажировке для восстановления необходимых навыков.

Если кран находится в частной собственности и обязанности крановщика выполняет собственник, то после перерыва в работе бо­лее одного года он проходит проверку знаний по договору на предприятии, имеющем комиссию по аттестации крановщиков, или в комиссии органа Госнад­зорохрантруда. При удовлетворительных ре­зультатах проверки он допускается к стажировке по договору на указанном выше или другом предприятии, имеющем краны такого же типа и модели.

1.12. Повторная проверка знаний крановщиков комиссией предприятия проводится:

1.12.1. Периодически, не реже одного раза в 12 месяцев.

1.12.2. В случае перехода с одного предприятия на другое.

1.12.3. По требованию инспектора органов Госнад­зор­охрантруда (далее – инспектор) или инженерно-технического работника, осуществляющего надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов (далее – ИТР по надзору).

Повторные проверки знаний проводятся в объеме настоящей Ти­повой инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.

1.13. Обученный и аттестованный крановщик должен:

1.13.1.Знать производственную инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.

1.13.2. Знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности.

1.13.3. Владеть навыками, необходимыми для управления меха­низмами крана и ухода за ним.

1.13.4. Уметь определять вес поднимаемого груза.

1.13.5. Знать ассортимент и назначение смазочных ма­тери­алов, применяемых для смазки трущихся частей.

1.13.6. Знать установленный Правилами порядок обмена сигна­лами со стропальщиками.

1.13.7. Знать безопасные способы строповки и зацепки гру­зов.

1.13.8. Уметь определять пригодность к работе канатов, съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс, захва­тов и других) и тары.

1.13.9. Знать правила безопасного перемещения грузов крана­ми.

1.13.10. Знать требования к крановым путям и их содержанию.

1.13.11. Знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания первой помощи.

1.14. Крановщик контролирует работу стропальщика (за­цепщи­ка) и отвечает за действия ученика, который проходит у него ста­жировку, а также за нарушение им требований, изложенных в насто­ящей Типовой инструкции.

1.15. Администрация предприятия или цеха обязана выделить время, необходимое для осмотра крана до начала его работы.

2. Обязанности крановщика перед пуском крана в работу

2.1. Перед началом работы крановщик должен:

2.1.1. Ознакомиться с состоянием крана по записям в вах­тенном журнале, а при приемке крана, находившегося до этого в работе, выяснить состояние крана у крановщика, сдающего смену.

2.1.2. Осмотреть механизмы крана, тормоза, ходовую часть, буферные устройства и их крепление.

2.1.3. Проверить наличие и исправность ограждений механиз­мов, переходных площадок и галерей.

2.1.4. Проверить смазку передач, подшипников и канатов, состояние смазочных приспособлений и сальников.

2.1.5. Проверить состояние канатов и их крепление на бара­бане, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов.

2.1.6. Осмотреть крюк и его крепление в обойме, цепи и кольца подвески грузоподъемного магнита (на магнитных кранах) и другие сменные грузозахватные органы.

2.1.7. Произвести внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки) электрических аппаратов (рубильников, контакторов, контроллеров, пусковых сопротивлений, тормозных электромагнитов, концевых выключателей, командоконтроллеров, магнитных контролле­ров и кабелей, если кран питается от сети посредством кабеля).

2.1.8. Проверить наличие и исправность рабочего и ремонтного освещения путем включения светильников, а также звукового сигнального устройства.

2.1.9. Проверить наличие диэлектрических ковриков и перча­ток и убедиться в их пригодности (отсутствие проколов, порывов и другое).

2.1.10. Убедиться в отсутствии на кране посторонних предме­тов, могущих при движении крана упасть вниз.

2.1.11. Убедиться в отсутствии на кране и на крановых путях ремонтного персонала или посторонних лиц.

2.2. Крановщик обязан вместе со стропальщиком (зацепщиком) проверить исправность съемных грузозахватных при­способлений и тары и наличие на них бирок или клейм.

2.3. Осмотр крана, который работал в предыдущей смене, про­изводится вместе с крановщиком, сдающим смену.

2.4. Кран осматривается только при неработающих механизмах и отключенном рубильнике в кабине крановщика, гибкий кабель – ­при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель.

2.5. При осмотре крана в случае недостаточности освещения необходимо пользоваться переносной лампой напряжением не выше 42 В.

2.6. После осмотра, перед пуском крана в работу, не­обходи­мо все его механизмы опробовать вхолостую и сделать об этом за­пись в вахтенном журнале.

При обнаружении неисправностей, препятствующих безопасной работе крана, крановщик, не приступая к работе, должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить об этом лицу, ответственному за содержание грузоподьемных кранов в исправном состоянии, и лицу, ответственному за безопасное производ­ство работ по перемещению грузов кранами.

2.7. Работа крана запрещается при наличии следующих неис­правностей:

2.7.1. Трещин и деформаций металлоконструкции крана.

2.7.2. Трещин в элементах сменных грузозахватных органов (крюке, траверсе и других), если отсутствуют шплинты, зажимы или ослаблены элементы креплений канатов.

2.7.3. Крюк не вращается в обойме; гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание.

2.7.4. Грузовой канат имеет оборванную прядь, местное пов­реждение или износ, превышающий установленную норму (данные по браковке канатов приведены в прил. 10 к Правилам).

2.7.5. Детали тормозов механизмов подъема груза имеют пов­реждения.

2.7.6. Отсутствует ограждение механизмов и голых то­коведу­щих частей электрооборудования.

2.7.7. Ненадежно укреплены редукторы, тормозные шкивы, под­шипники, электродвигатели и другое оборудование крана.

2.7.8. Корпуса контроллеров и другого электрооборудования, а также металлоконструкция крана находятся под напряжением.

2.7.9. Троллеи, расположенные на мосту крана, соприкасаются между собой или с металлоконструкциями крана; токосъемники соп­рикасаются со смежными троллеями; гибкие троллеи сильно провиса­ют; изоляция электропроводки повреждена; заземляющие проводники оборваны.

2.7.10. Отсутствует диэлектрический коврик в кабине кранов­щика.

2.7.11. Бездействуют концевые выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение; бездействуют блокировочные контакты люка, двери входа в кабину и другие, не работает нуле­вая блокировка контроллеров; бездействуют автоматические проти­воугонные устройства.

2.7.12. Неисправно звуковое сигнальное устройство.

2.8. Требования п. 2.7 должны также соблюдаться крановщиком при обнаружении им во время осмотра крана неисправностей, при на­личии которых в соответствии с требованиями инструкции завода­-изготовителя по эксплуатации крана до устранения этих неисправ­ностей (дефектов) работа крана не должна допускаться.

3. Обязанности крановщика во время работы крана

3.1. Крановщик должен входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.

Входить на краны, у которых предусмотрен непосредственный вход в кабину, или на настил галереи без посадочной площадки (козловые краны), а также сходить с них разрешается лишь в спе­циально отведенных для этого местах.

3.2. Перед выходом на настил галереи крановщик должен от­ключить рубильник в кабине и повесить на него плакат с надписью «Не включать. Работают люди». На кранах, у которых рельсы тележ­ки расположены на уровне настила, крановщик перед выходом на га­лерею должен установить тележку посредине моста, за исключением случаев, когда он выходит для осмотра самой тележки; в таких случаях следует установить тележку в непосредственной близости от выхода на настил.

3.3. Во время работы крана крановщик должен следить за тем, чтобы рабочее место под краном было освещено.

3.4. Во время работы крана крановщику и его помощнику запрещается отвлекаться от своих обязанностей, а также чистить и смазывать механизмы.

3.5. При обслуживании крана двумя лицами – крановщиком и его помощником – ни один из них не имеет права отлучаться с кра­на, не предупредив об этом друг друга.

3.6. Перед включением механизмов крана крановщик должен по­дать предупредительный звуковой сигнал. Это требование должно вы­полняться также и тогда, когда в работе крана был перерыв.

3.7. Крановщик должен остановить кран по сигналу «Стоп», независимо от того, кем он подается.

3.8. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки и при отсутствии вдоль кранового пути проходной галереи спуск крановщика с крана должен быть организован по его сигналу администрацией цеха и производиться в соответствии с по­рядком, установленным для данного цеха.

3.9. Крановщик может начать работу на кране после его ре­монта только с разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемного крана в исправном состоянии. Это разрешение должно быть записано в вахтенном журнале.

3.10. Крановщику не разрешается:

3.10.1. Производить самостоятельно ремонт крана, его меха­низмов или электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллеев и токосъемников, а также замену предохранителей (плавких вставок).

3.10.2. Производить осмотр и чистку крана при включенном рубильнике в кабине крановщика.

3.10.3. Включать рубильник и управлять механизмами крана при нахождении на его галерее людей; исключения допускаются для слесарей и электромонтеров при осмотре ими механизмов крана; в этом случае крановщик выполняет команды только лица, производя­щего осмотр, и может включить рубильник и механизмы крана по его команде, если он находится в зоне видимости крановщика.

3.10.4. Оставлять на настиле галереи или на тележке крана инструмент, а также незакрепленное оборудование или детали.

3.10.5. Сбрасывать что-либо с крана вниз.

3.10.6. Входить на кран и сходить с него во время его дви­жения.

3.10.7. Выходить на крановые пути, перелезать с одного кра­на на другой, а также переходить с одной галереи моста на другую через тележку.

3.10.8. Производить заклинивание контакторов, выводить из действия тормоза, концевые выключатели, блокировочные контакторы и электрическую защиту.

3.11. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, крановщик должен убедиться, что в зоне действия крана отсутству­ют посторонние люди, а его помощник и стажер находятся в безо­пасном месте.

Перед выполнением каждой операции, а также при нахождении людей на пути движения груза крановщик должен подавать предупре­дительный звуковой сигнал; если люди не отходят с пути перемеще­ния груза, то крановщик должен прекратить движение.

3.12. Включение механизмов крана крановщик должен произво­дить только по сигналам стропальщика; если последний дает непра­вильный сигнал, то крановщик не должен его выполнять; за повреж­дения и травмы, причиненные краном из-за подачи неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал.

3.13. На кранах с двумя и более механизмами подъема не ис­пользуемые в работе крюки должны быть освобождены от съемных грузозахватных приспособлений и подняты в верхнее положение.

3.14. Не разрешается одновременно производить краном более двух операций, например, передвигать кран и тележку, а также производить подъем груза. Исключение допускается только для спе­циальных кранов: завалочных, посадочных и других, а также в случае необходимости предотвратить аварию или несчастный случай.

3.15. Перед подъемом груза крановщик должен убедиться, что грузовые канаты крана находятся в вертикальном положении и что поднимаемый груз не может во время подъема за что-либо зацепить­ся.

3.16. При подъеме грузов, вес которых близок к предельной грузоподъемности крана, крановщик должен предварительно поднять груз на высоту 200–300 мм и убедиться в надежности действия тормоза, а также правильности строповки груза.

3.17. При подъеме груза крановщик должен следить за тем, чтобы поднимаемый груз не уперся в нижние пояса фермы крана.

3.18. При перемещении груза в горизонтальном направлении крановщик должен предварительно приподнять его не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов и следить, чтобы под поднятым или перемещаемым грузом не было людей.

3.19. Опускать перемещаемый краном груз разрешается только на предназначенное для этого место, исключающее возможность па­дения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.

3.20. При погрузке или разгрузке железнодорожных вагонов, крановщик должен предварительно убедиться в отсутствии в них лю­дей.

3.21. Крюк подъемного механизма необходимо устанавливать точно над грузом, подлежащим подъему.

3.22. При работе вблизи колонны, штабеля груза, железнодорожного вагона и других местах крановщик должен предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других лиц между поднима­емым, перемещаемым или опускаемым грузом и этими предметами, а также в том, что груз не заденет за колонну, штабель груза и дру­гое.

3.23. Перед подъемом груза из колодца или котлована, а также перед опусканием груза в них крановщик должен предварительно убедиться, опустив порожний (ненагруженный) крюк, в том, что при его низшем положении на барабане лебедки остается не менее чем 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

3.24. При установке на одном крановом пути нескольких кранов крановщик во избежание их столкновений должен следить за тем, чтобы расстояние между габаритами кранов или габаритами под­нимаемых грузов было не менее 1 м.

3.25. При двухярусном расположении кранов крановщики не должны допускать, чтобы нижний кран мог наехать на опущенный грузовой канат верхнего крана.

3.26. При внезапной остановке крана, вход на который допускается помимо кабины непосредственно через настил галереи, кра­новщик должен выключить рубильник. Последующее включение рубиль­ника и линейного контактора разрешается производить только после перехода лица, находившегося на настиле, в кабину или после то­го, как будет установлено, что на кране и на крановых путях ни­кого нет, что разъемная часть перил для входа на настил галереи закрыта или остановка крана произошла по другой причине.

3.27. Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускается лишь в исключительных случаях и только под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по переме­щению грузов кранами, при этом грузовые канаты должны сохранять вертикальное положение, а нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности и скорости подъема, опускания и передвижения должны быть одинаковыми.

3.28. При подъеме и перемещении груза крановщику запрещается:

3.28.1. Поднимать груз, вес которого превышает грузоподъемность крана; если вес груза не известен, то крановщик должен получить эти сведения от лица, ответственного за безопасное про­изводство работ по перемещению грузов кранами.

3.28.2. Толкать краном соседний кран.

3.28.3. Пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов.

3.28.4. Отрывать крюком или грейфером грузы, засыпанные землей, заложенные другими грузами, прикрепленные болтами, зали­тые бетоном, а также грузы, примерзшие к земле.

3.28.5. Освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления.

3.28.6. Раскачивать грузы (опоки, изложницы и другие) или стремительно их опускать и ударять с целью выбивания оставшихся в них земли, металла и другого, если кран на такую работу не рассчитан.

3.28.7. Поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, или подвешенный за один рог двухрогого крюка, а также в та­ре, заполненной выше ее бортов или выше установленной отметки за­полнения.

3.28.8. Подтягивать груз по земле, полу или по рельсам крюком крана при косом натяжении каната, а также подтягивать крюком железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки и т. д. без приме­нения специальных направляющих блоков, обеспечивающих вертикаль­ное положение грузового каната.

3.28.9. Допускать к строповке и зацепке груза лиц, не имеющих удостоверения стропальщика или зацепщика, а также применять грузозахватные приспособления без клейма или бирки.

3.28.10. Укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или канавы, если при этом он может сползти или опрокинуться.

3.28.11. Поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками.

3.28.12. Допускать на кран и передавать управление краном посторонним лицам, допускать к самостоятельному управлению кра­ном учеников и стажеров без наблюдения за ними.

3.28.13. Вести погрузку и разгрузку автомашины, если шофер находится в кабине.

3.28.14. Перемещать груз над людьми.

3.28.15. Оставлять груз в подвешенном состоянии.

3.28.16. Выполнять работу краном, если истек срок его очередного освидетельствования.

3.28.17. Поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанные грузы, а также грузы, находящиеся в неустойчивом положении.

3.28.18. Поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения; это разрешается только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ.

3.28.19. Поднимать грузы, на которые не разработаны графические изображения (схемы) правильной строповки и зацепки.

3.28.20. Производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.

3.28.21. Поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.

3.28.22. Работать при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана.

3.28.23. Производить подъем, перемещение и опускание грузов при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превыша­ет допустимую для работы данного крана, указанную в его паспор­те; при этом крановщик должен выполнить указание инструкции за­вода-изготовителя против угона крана ветром.

3.29. Крановщик должен опустить груз и прекратить работу краном:

3.29.1. В случае поломки или порчи крана.

3.29.2. В случае спадания канатов с барабана или блоков, образования на канатах петель или обнаружения повреждения кана­тов.

3.29.3. При неисправности приборов и устройств безопасности.

3.29.4. Если корпуса электрооборудования или металлические конструкции крана находятся под напряжением.

3.29.5. При частом срабатывании токовой или тепловой защиты электродвигателей.

3.30. При силе ветра более 6 баллов крановщик крана, работающего на открытом воздухе, должен прекратить работу краном и принять меры против угона крана ветром в соответствии с инструк­цией завода-изготовителя или инструкцией, разработанной адми­нистрацией предприятия.

3.31. При возникновении на кране пожара крановщик должен немедленно обесточить кран и приступить к тушению пожара, однов­ременно вызвав через одного из членов бригады, обслуживающей кран, пожарную охрану.

3.32. При внезапном прекращении питания или остановке крана по другим причинам крановщик должен поставить штурвал или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине.

Если в этом случае груз остался в поднятом положении, крановщик обязан с помощью стропальщика или другого рабочего вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. При этом до прихода указанного лица крановщик должен принять меры к недопущению прохода людей под поднятым грузом.

3.33. Подход крана к линейкам концевых выключателей должен осуществляться только на пониженной скорости. Использование кон­цевых выключателей в качестве рабочих органов отключения элек­тродвигателей не разрешается.

3.34. При необходимости перемещения грузов над перекрытием, под которым размещены производственные, жилые или служебные по­мещения, где находятся люди, крановщик может приступать к работе только после получения письменного распоряжения руководства предприятия, ознакомления с мероприятиями по безопасной тран­спортировке грузов и под непосредственным руководством лица, от­ветственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3.35. При погрузке и разгрузке автомашин и прицепов к ним, железнодорожных платформ и полувагонов работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем кра­новщик должен предварительно убедиться.

3.36. Если во время работы крана произойдет авария или нес­частный случай, крановщик обязан немедленно остановить кран и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное произ­водство работ по перемещению грузов кранами, а также известить лицо, ответственное за содержание грузоподъемного крана в ис­правном состоянии.

3.37. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в металлической посуде, укрепленной в удобных местах крана, в ко­личестве, не превышающем суточной потребности.

4. Дополнительные требования во время работы

специальными кранами

4.1. Дополнительные требования при работе кранов,

транспор­тирующих расплавленный металл

4.1.1. Крановщик крана, транспортирующий расплавленный ме­талл или жидкий шлак, должен руководствоваться такими указаниями:

а) перед подъемом ковша следить за надежностью обхвата крюками шеек цапф и проверять действия тормозов механизма путем подъема ковша на высоту не более 100 мм;

б) не производить одновременное перемещение ковша с метал­лом или жидким шлаком в двух направлениях, например, подъем и передвижение, одновременная работа двумя механизмами разрешается лишь при использовании механизмов подъема при кантовании ковша;

в) наполненный ковш перевозить с малой скоростью, не допуская его раскачивания;

г) не ставить кран в местах заливки шлака;

д) не отрывать с помощью крана «козлы» (металл, застывший в печи, приварившийся после слива и другое);

е) подъем «козла» производить только по указанию лица, от­ветственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, убедившегося в том, что вес «козла» не превыша­ет грузоподъемности крана.

4.1.2. Крановщик заливочного крана должен руководствоваться такими требованиями:

а) при подъеме ковша с жидким металлом следить за подъемом вспомогательного крюка и не допускать как преждевременную кан­товку ковша, так и соприкасание канатов механизма вспомогатель­ного подъема с кожухом ковша;

б) при движении крана вдоль пролета следить, чтобы крюки крана или ковш не задевали за мачту напольной завалочной машины;

в) при сливе металла следить, чтобы носок ковша располагался по оси желоба;

г) слив производить равномерно, не допуская выплескивания металла на рабочую площадку;

д) прекратить кантование ковша, если металл не сливается из­-за затвердевания.

4.1.3. Крановщик разливочного крана должен руко­вод­ствовать­ся такими требованиями:

а) при зацепке ковша крюками следить, чтобы траверсой не был поврежден стопорный механизм;

б) разливку металла производить только по команде разливщи­ка;

в) не производить подъем ковша за скобу для кантования.

4.2. Дополнительные требования при работе

магнитных и грей­ферных кранов

4.2.1. Крановщик магнитного, грейферного, магнитно-грейфер­ного и мульдо-магнитного кранов должен руководствоваться такими указаниями:

а) при работе подъемным электромагнитом перемещать груз только над специально выделенной для этого зоной;

б) при разгрузке автомашин не перемещать подъемный электро­магнит с грузом над кабиной шофера, а при разгрузке железнодо­рожных вагонов – над составом;

в) следить за правильностью намотки кабеля подъемного элек­тромагнита;

г) не выходить на настил галереи при наличии груза на подъемном магните;

д) при работе грейфером плотно закрыть его челюсти, во из­бежание высыпания груза;

е) перед окончательным сближением челюстей грейфера во из­бежание перегрузки механизма и электродвигателя грейфер немного приподнять;

ж) не загружать мульды негабаритным ломом;

з) устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выхо­дили за ее габариты;

и) при работе с копровым шаром не высовываться из кабины при сбрасывании шара;

к) не ставить кран над местом кантования ковшей с жидким металлом;

л) при работе крана с грейфером, предназначенным для куско­вых и сыпучих материалов, запрещается производить перевалку кус­кового материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм или насыпной вес превышает величину, установленную для данного грейфера.

Перевалку штучных и крупногабаритных грузов разрешается вы­полнять только специальным грейфером.

4.3. Дополнительные требования при работе

завалочных кра­нов

4.3.1. Крановщик завалочного крана должен руководствоваться такими требованиями:

а) следить, чтобы во время работы крана у мульдовых стелла­жей не находились люди;

б) при подъеме мульды убедиться в надежности ее захвата хо­ботом;

в) при завалке не задерживать хобот с мульдой в печи;

г) устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выхо­дили за ее габариты.

4.4. Дополнительные требования при работе кранов

для раз­девания слитков

4.4.1. Крановщик крана для раздевания слитков должен руко­водствоваться такими требованиями:

а) при подходе к изложнице опускать клещи медленно, не уда­ряя ими об изложницы или слитки;

б) при принудительном отделении слитков с помощью выталкивающих устройств следить по показаниям индикатора за движением штока и не доводить его до положения, при котором начинают действовать концевые выключатели;

в) при свободном снятии изложниц не производить их подъем за одно ухо;

г) не раздевать слитки на весу;

д) не работать с притупленными кернами клещей.

4.5. Дополнительные требования при работе

посадочных кра­нов

4.5.1. Крановщик посадочного крана должен руководствоваться такими требованиями:

а) при подъеме заготовки убедиться в надежности ее захвата клещами;

б) при подаче заготовки в печь и выемке ее из печи не заде­вать заготовкой или клещами за раму окна или кирпичную кладку;

в) не задерживать клещи с заготовкой в печи.

4.6. Дополнительные требования при работе

кранов с лапами

4.6.1. Крановщик крана с лапами должен руководствоваться такими требованиями:

а) для захвата металла траверсу с лапами опускать так, чтобы последние свободно подходили под металл и не задевали за него;

б) при укладке металла траверсу опускать до посадки его на место и только после этого откидывать лапы; откидывать лапы с металлом на весу воспрещается.

4.7. Дополнительные требования при работе

козловых кранов

4.7.1. Крановщик козлового крана должен при его перемещении следить, чтобы на крановых путях не было людей или каких-либо предметов.

4.7.2. При выходе из кабины кранов, которая перемещается совместно со сменным грузозахватным органом, предварительно убе­диться в том, что последняя находится у посадочной площадки.

4.8. Дополнительные требования при работе

перегрузочных мостов

4.8.1. Крановщик перегрузочного моста должен руко­водство­ваться такими требованиями:

а) при подъеме и транспортировании груза перемещать перег­рузочный мост не разрешается;

б) рубильник электродвигателей механизма передвижения моста должен быть всегда отключен и его включение разрешается произво­дить только при необходимости передвижения перегрузочного моста;

в) на перегрузочных мостах с двумя тележками во время работы следует соблюдать установленное инструкцией завода-изготовите­ля взаимное расположение тележек;

г) передвигать перегрузочный мост с одного места работы на другое крановщик должен по графику, утвержденному начальником цеха; отступления от графика допустимы только с разрешения на­чальника цеха;

д) передвижение перегрузочного моста можно производить только под руководством лица, специально назначенного начальни­ком цеха; это лицо перед передвижением моста обязано убедиться, что крановые пути очищены от руды, угля, снега и другого, а так­же, что на путях нет людей, что тележки перегрузочного моста ус­тановлены в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя и что перегрузочный мост не удерживается противоугонными устройствами.

4.8.2. Крановщик перед передвижением моста должен:

а) тележку (тележки) установить в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя; передвигать тележку и работать механизмом подъема во время передвижения моста запрещается;

б) убедиться по показаниям индикатора, что мост не удержи­вается противоугонными устройствами;

в) получить разрешение на передвижение перегрузочного моста у работника, руководящего передвижением, и только после этого, подав звуковой сигнал, производить передвижение.

4.8.3. При передвижении моста крановщик обязан следить за показаниями ограничителя перекоса; при возникновении недопусти­мого перекоса немедленно прекратить движение и сообщить об этом работнику, руководящему передвижением моста и который, в свою очередь, обязан обеспечить непосредственное наблюдение за перед­вижением опор.

4.8.4. При работе двух и более перегрузочных мостов на од­ном крановом пути нельзя допускать, чтобы расстояние между ними было менее 20 м.

4.8.5. Запрещается производить передвижение перегрузочного моста при силе ветра более 6 баллов.

4.8.6. Распоряжение начальника цеха на передвижение перег­рузочного моста с двумя тележками дается крановщику одной из те­лежек. Обязанности, возлагаемые на крановщика второй тележки при передвижении перегрузочного моста, должны быть предусмотрены инструкцией завода-изготовителя.

5. Обязанности крановщика после окончания работы крана

5.1. По окончании смены или работы крана крановщик должен:

5.1.1. Освободить от груза крюк или другой грузозахватный орган; оставлять груз в подвешенном положении не разрешается.

5.1.2. Кран поставить у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки.

5.1.3. Крюк поднять в верхнее положение, а подъемный элек­тромагнит, грейфер или другой грузозахватный орган опустить на землю на отведенном для этого участке.

5.1.4. Штурвалы и рукоятки всех контроллеров и командо­кон­троллеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана.

5.1.5. Осмотреть кран, очистить все его оборудование и сде­лать запись о состоянии крана в вахтенном журнале.

5.1.6. Кран, работающий на открытом воздухе, надежно укре­пить с помощью противоугонных захватов.

5.2. При работе крана в несколько смен крановщик имеет пра­во оставить кран по окончании своего рабочего времени лишь пос­ле передачи крана сменщику. При невыходе сменщика на работу кра­новщик, закончивший смену, может уйти с крана только лишь с раз­решения лица, которому он подчинен.

Крановщик, сдавший смену, должен сообщить своему сменщику о всех неполадках в работе крана, наблюдавшихся за истекшую смену.

5.3. Когда в пролете установлен только один кран, то при работе его в одну или две смены крановщик после окончания работы крана обязан отключить главные троллеи и запереть на замок шкаф с рубильником.

6. Обслуживание крана

6.1. Крановщик отвечает за правильное обслуживание крана, при этом он должен:

6.1.1. Содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности.

6.1.2. Своевременно производить смазку всех трущихся механизмов крана и канатов, согласно указаниям инструкции завода-изготовителя.

6.1.3. Смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металлической посуде. Использованный обтирочный материал необходимо удалять с крана.

6.1.4. Следить за тем, чтобы на кране не было каких-либо неукрепленных предметов, а также инструмента в местах, не предназначенных для его хранения.

6.1.5. Знать сроки и результаты проведения слесарями и электромонтерами профилактических осмотров крана и его отдельных механизмов и узлов по записи в журнале периодических осмотров.

6.2. Устранение неисправности, возникшей во время работы крана, производится по заявке крановщика. Другие виды ремонта крана осуществляются в установленные администрацией сроки.

6.3. Во время осмотров электрооборудования крана необходимо обесточить его, а рубильник в месте подключения крана в отклю­ченном состоянии должен быть заперт на замок на все время осмот­ра.

6.4. Пробный пуск крана после ремонта (планового, аварийного) крановщик обязан проводить только в присутствии слесаря или электромонтера, который ремонтировал кран, и приступать к работе только по письменному распоряжению лица, ответственного за содержание грузоподъемного крана в исправном состоянии.

7. Ответственность крановщика

7.1. Крановщик крана мостового типа, обученный и аттестованный в соответствии с Правилами, несет личную ответственность за нарушение требований, изложенных в настоящей Типовой инструк­ции, в соответствии с действующим законодательством Украины.


{module 43}

УТВЕРЖДЕНА
постановлением
Госгортехнадзора России
от 16.11.95 г. № 56

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Согласно Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов*, мостовые и козловые краны относятся к кранам мостового типа.

Краны, у которых несущие элементы конструкции опираются на крановый путь при помощи двух опорных стоек, называются козловыми, а краны, у которых несущие элементы опираются непосредственно на крановый путь, - мостовыми. По виду грузозахватного органа краны мостового типа подразделяются на крюковые, грейферные, магнитные, мульдомагнитные, мульдогрейферные, мульдозавалочные, литейные, штыревые, посадочные, ковочные, колодцевые, стрипперные, краны-штабелеры и др.

1.2. Мостовые и козловые краны относятся к грузоподъемным машинам повышенной опасности. Они применяются для ведения погрузочно-разгрузочных работ, монтажа, демонтажа и ремонта оборудования, а также используются в технологических процессах производства для перемещения грузов.

1.3. Основными причинами аварий и несчастных случаев при эксплуатации мостовых и козловых кранов являются:

1) неисправность тормозов, концевых выключателей механизмов подъема груза, передвижения крана и тележки, блокировки двери кабины и люка для выхода на мост крана;

2) обрыв грузовых канатов;

3) разрушение металлоконструкций (опор, пролетных балок, тележек и т.д.);

4) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;

5) угон крана ветром;

6) управление краном необученными рабочими;

7) неисправность электрооборудования и травмирование работающего электрическим током;

8) несоблюдение марочной системы при работе на мостовых кранах;

9) отсутствие или неисправность ограждений площадок и вращающихся частей;

10) несоблюдение мер безопасности, указанных в наряде-допуске, при выполнении работ на крановых путях и проходных галереях;

11) неисправность канатов, грузозахватных органов и съемных грузозахватных приспособлений;

12) подъем груза при наклонном положении канатов;

13) неправильная строповка грузов, перегруз или переполнение тары;

14) нахождение людей в полувагонах и на других транспортных средствах при их погрузке и разгрузке;

15) несоблюдение порядка и габаритов складирования грузов;

16) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов и под перемещаемым грузом.

1.4. Безопасная эксплуатация мостовых и козловых кранов зависит от умелых и правильных действий крановщика (машиниста)*, имеющего соответствующую квалификацию.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. Для управления грузоподъемными кранами и их обслуживания приказом руководителя предприятия назначаются обученные и аттестованные крановщики не моложе 18 лет, имеющие образование не ниже 8 классов, годные по состоянию здоровья, что должно быть подтверждено результатами медицинского освидетельствования.

2.2. Крановщики мостовых и козловых кранов должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

2.3. Подготовка и аттестация крановщиков должны проводиться в профессионально-технических училищах, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых на предприятиях (в организациях), располагающих соответствующей базой для теоретического и производственного обучения и имеющих специальное разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.

2.4. Подготовка крановщиков должна осуществляться по программам, разработанным учебным центром и согласованным с Госгортехнадзором России (например, Типовые программы для подготовки и повышения квалификации крановщиков мостовых и козловых кранов, разработанные и утвержденные НТЦ “Строймашавтоматизация” и согласованные с Госгортехнадзором России 29.05.95 г., Программы для подготовки крановщиков-операторов грузоподъемных кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления, утвержденные ВНИИПТМАШ и согласованные с Госгортехнадзором России 19.04.95 г.).

2.5. Аттестованным рабочим выдается удостоверение установленной формы с фотокарточкой (форма удостоверения приведена в приложении 7) за подписью председателя комиссии и представителя органов госгортехнадзора. В удостоверении крановщика должен быть указан тип крана, к управлению которым он допущен. Во время работы крановщик должен иметь удостоверение при себе.

2.6. Перед допуском к самостоятельной работе крановщик должен пройти стажировку на кране, на котором он будет работать. Продолжительность стажировки устанавливается инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, в зависимости от конструкции крана и индивидуальных способностей крановщика и должна составлять не менее 10 дней для крановщиков, работающих на кранах общего и специального назначения, и не менее 1 мес для крановщиков, работающих на кранах, эксплуатирующихся в металлургическом производстве, и на кранах-перегружателях.

2.7. На основании настоящей Типовой инструкции организация разрабатывает производственную инструкцию для крановщиков с учетом конструкции кранов, условий их эксплуатации и места установки. Производственная инструкция должна содержать конкретные указания по оценке технического состояния приборов, устройств и механизмов, непосредственно влияющих на безопасность работы крана, а также порядок обмена сигналами между крановщиком и стропальщиками.

2.8. Крановщик, переводимый с крана одного типа на другой, например с башенного на мостовой, перед назначением на должность должен быть обучен по соответствующей программе и аттестован в порядке, установленном Правилами. Обучение в этом случае может производиться по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора.

При переводе крановщика с одного мостового или козлового крана на такой же кран, но другой конструкции он должен быть ознакомлен с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки практических навыков крановщик может быть допущен к самостоятельной работе на кране данной конструкции. Порядок стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана. Перевод крановщика в смене с одного крана на другой допускается только на те краны, на которых он проходил стажировку, в установленном на предприятии порядке.

2.9. Повторная проверка знаний крановщиков должна проводиться:

периодически (не реже одного раза в 12 мес);

при переходе на работу на другое предприятие;

по требованию инспектора госгортехнадзора или инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин.

Повторная проверка знаний проводится комиссией предприятия в объеме производственной инструкции для крановщиков. Если владелец крана не может создать такую комиссию, то проверка знаний крановщиков может проводиться комиссией другого предприятия по договору, что должно быть отражено в приказе по организации надзора предприятия - владельца крана.

Участие инспектора госгортехнадзора в повторной проверке знаний крановщиков не обязательно.

2.10. Обученный крановщик, имеющий на руках удостоверение на право управления кранами и их обслуживания, должен знать:

1) устройство крана, устройство и назначение механизмов и приборов безопасности, кинематическую и электрическую схемы крана, его параметры и технические характеристики;

2) производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков;

3) руководство по эксплуатации крана;

4) при необходимости Типовую инструкцию для крановщиков-операторов по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления;

6) положение (инструкцию) о порядке применения марочной системы при эксплуатации мостовых кранов;

7) основные требования Правил устройства электроустановок и Правил эксплуатации электроустановок потребителей в части, касающейся профессии крановщика;

8) действующую на предприятии систему выдачи нарядов-допусков;

9) сроки и результаты проведенных технических освидетельствований, технических обслуживаний и ремонтов;

10) сроки и результаты проведенных слесарями и электромонтерами периодических осмотров;

11) проекты производства работ, технологические карты складирования грузов, технологию погрузочно-разгрузочных работ и другие регламенты по безопасности;

12) безопасные способы строповки и зацепки грузов;

13) порядок перемещения и складирования грузов;

14) порядок безопасного выхода из кабины при вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки;

15) установленный на предприятии порядок обмена сигналами со стропальщиком (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 6);

16) требования, предъявляемые к крановым путям;

17) требования, предъявляемые к канатам, съемным грузозахватным приспособлениям и таре, и нормы их браковки (нормы браковки канатов приведены в приложении 3, нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений - в приложении 8);

18) ассортимент и назначение смазочных материалов и периодичность смазки узлов и деталей крана;

19) приемы освобождения от действия электрического тока человека, попавшего под напряжение, и способы оказания первой помощи;

20) местонахождение и устройство средств пожаротушения и порядок их применения;

21) инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, слесарей, электромонтеров, стропальщиков и наладчиков приборов безопасности.

2.11. Крановщик должен владеть навыками по управлению краном и его обслуживанию.

2.12. По части содержания кранов в исправном состоянии крановщик должен выполнять указания инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а по части производства работ - лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

2.13. Крановщик должен координировать работу стропальщика и следить за действиями прикрепленного к нему стажера, не допуская при этом нарушения производственных инструкций.

3. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ КРАНА

3.1. До начала работы крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.

При этом крановщик должен:

1) получить ключ-марку на управление мостовым краном в установленном на предприятии порядке от крановщика, сдающего смену, или от лица, ответственного за выдачу ключей-марок. Если в момент приема смены кран находился в ремонте, то ключ-марка принимается по окончании ремонта от лица, ответственного за произведенный ремонт;

2) соблюдать меры безопасности при входе в кабину крана, пользуясь стационарными лестницами, посадочными площадками или проходными галереями. Если вход в кабину устроен через мост, то у магнитных кранов питающие электромагнит троллеи не должны отключаться при открывании двери в торцовых перилах и должны быть ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте;

3) входить в кабину крана вместе с помощником, стажером, учеником (при наличии таковых) и производить прием смены. В случае неявки крановщика его помощнику, стажеру, ученику запрещается подниматься на кран;

4) осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;

5) проверить наличие и исправность ограждений механизмов и наличие в кабине диэлектрических ковриков;

6) проверить, смазаны ли передачи, подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные приспособления и сальники;

7) осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана, сварные, заклепочные и болтовые соединения;

8) проверить состояние канатов и их крепление на барабанах и в других местах. При этом следует обратить внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;

9) осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;

10) проверить наличие блокировок, приборов и устройств безопасности на кране;

11) проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;

12) осмотреть крановые пути козлового крана и тупиковые упоры;

13) осмотреть электродвигатели в доступных местах, троллеи или гибкий токоподводящий кабель, токоприемники, панели управления, защитное заземление, проверить, закрыты ли на запор двери шкафов защитных панелей, главных рубильников, панелей магнита и люки площадок для обслуживания главных токоприемников;

14) проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между козловым краном и штабелями грузов и другими сооружениями на всем протяжении кранового пути;

15) проверить наличие закрытых калиток и предупредительных плакатов в местах выхода на галереи.

3.2. Крановщик должен совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, их соответствие массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

3.3. При приемке работающего крана его осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана его владелец обязан выделить крановщику необходимое время.

3.4. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и отключенном рубильнике в кабине крановщика, осмотр токоподводящего кабеля - при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.

3.5. При осмотре крана в случае необходимости крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не выше 12 В.

3.6. После осмотра крана для его опробования крановщик должен включить рубильник и контактный замок защитной панели. Предварительно следует убедиться в том, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки всех контроллеров находятся в нулевом положении. При отсутствии ключа-марки от контактного замка кран не должен быть включен. Об отсутствии ключа-марки необходимо поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а в его отсутствие - лицо, ответственное за выдачу ключей-марок.

3.7. Перед пуском крана в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:

1) механизмов крана и электрической аппаратуры;

2) тормозов механизмов подъема и передвижения;

3) блокировок, сигнального прибора, приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране. Исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески после ее остановки до упора должно быть не менее 200 мм. По результатам проверки с указанием фактического расстояния должна быть сделана запись в вахтенном журнале;

4) нулевой блокировки магнитных контроллеров;

5) аварийного выключателя и контактного замка с ключом-маркой.

3.8. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен произвести запись в вахтенном журнале и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3.9. Крановщик не должен приступать к работе, если:

1) имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;

2) повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблены их болты;

3) грузовой канат имеет число обрывов проволок или износ, превышающий установленную руководством по эксплуатации крана норму, а также оборванную прядь или местное повреждение;

4) механизмы подъема груза, передвижения крана или тележки имеют дефекты;

5) детали тормозов или механизмов крана имеют повреждения;

6) износ крюка в зеве превышает 10% от первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;

7) неисправны или отсутствуют блокировки, звуковой сигнальный прибор, концевые выключатели механизмов подъема груза, передвижения крана или тележки;

8) повреждены канатные блоки или полиспасты;

9) грузовой крюк или блоки не вращаются;

10) отсутствуют ограждения механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;

11) неисправны крановые пути;

12) повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;

13) истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра.

3.10. Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения крана к источнику электропитания, замены плавких предохранителей, подключения отопительных приборов крановщик должен вызвать электромонтера. Крановщику выполнять эти работы запрещается.

3.11. Крановщик должен проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.

3.12. Крановщик должен убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

3.13. Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и опробования крана и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе.

4. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ КРАНА

4.1. При работе грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкции, проектом производства работ или технологической картой.

4.2. Во время работы крана крановщик не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

4.3. Крановщик не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

4.4. При наличии на кране стажера ни крановщик, ни стажер не должны уходить из кабины даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране. В отсутствие крановщика стажеру не разрешается управлять краном.

4.5. Подниматься на кран и спускаться с него во время работы механизмов подъема или передвижения крана или тележки не разрешается.

4.6. При внезапном прекращении электропитания или остановке крана по другим причинам крановщик должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если груз остался в поднятом положении, крановщик обязан через стропальщика или других рабочих вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. До прихода ответственного лица крановщик не должен допускать нахождения или прохода людей под поднятым грузом.

4.7. Если в работе механизмов подъема или передвижения крана или тележки был перерыв (остановка), то перед их включением крановщик должен подать предупредительный звуковой сигнал.

4.8. Прежде чем включить в работу любой из механизмов, крановщик обязан убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, а в зоне работы крана нет посторонних людей.

4.9. Крановщик может производить совмещение движений (крановых операций) только в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана; при этом не должно допускаться одновременное включение механизмов.

4.10. Включение и остановку механизмов крана крановщик должен производить плавно, без рывков. Быстрое опускание груза, а также его спуск путем принудительного растормаживания запрещается, за исключением случая, указанного в п. 4.6.

11. Крановщик не должен производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.

4.12. Крановщик должен снижать скорость перед подходом крана к концевым выключателям или отключающим их устройствам. Использование концевых выключателей в качестве рабочих органов отключения механизмов не разрешается.

4.13. Крановщику запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты подъема, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их неисправности.

4.14. При любом временном уходе с крана крановщик должен отключить вводной рубильник, вынуть ключ-марку из защитной панели мостового крана и взять его с собой, а дверь кабины козлового крана запереть на замок.

4.15. Крановщик должен быть уведомлен записью в вахтенном журнале о допуске персонала (рабочих) на крановые пути и проходные галереи мостовых кранов для производства ремонтных или других работ по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ.

4.16. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки спуск из кабины крановщик должен производить в порядке, установленном на предприятии и изложенном в производственной инструкции.

4.17. Крановщику не разрешается использовать кран для перемещения грузов при выполнении с моста крана строительных, малярных и других работ. Эти работы должны производиться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности, в частности меры по предупреждению падения людей с крана, поражения электрическим током, выхода на крановые пути, столкновения кранов. Устройство временных подмостей, лестниц и т.п. на тележке запрещается. Работы должны вестись непосредственно с настила тележки или с установленных на настиле стационарных подмостей; при этом перед подъемом людей на тележку с троллеев должно быть снято напряжение. Передвигать мост или тележку крана крановщик может только по команде производителя работ. При передвижении крана работающие должны размещаться в кабине или на настиле моста. Передвижение тележки и моста крана при нахождении людей на тележке запрещается.

4.18. Перед выходом ремонтного персонала на галерею мостового крана, у которого рельсы грузовой тележки расположены на уровне настила галереи, крановщик должен установить тележку в непосредственной близости от выхода из кабины на настил.

4.19. При работе мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, крановщик должен осуществлять проезд верхнего крана над кранами, расположенными ниже, только без груза, с крюком, поднятым в верхнее рабочее положение.

4.20. Если кран оснащен специальным грузозахватным органом (магнитом, грейфером, захватами, клещами разных видов и т.п.), крановщик перед подъемом груза должен убедиться в том, что груз надежно захвачен грузозахватным органом.

4.21. При необходимости перемещения груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения, где находятся люди, крановщик может приступить к работе только после получения письменного распоряжения руководства предприятия и ознакомления с мероприятиями, обеспечивающими безопасное выполнение работ. Производить работы следует под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

4.22. Совместную работу по перемещению груза двумя или несколькими кранами крановщики должны производить лишь в отдельных случаях и осуществлять в соответствии с проектом производства работ или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций и положения кранов, а также другие указания по безопасному перемещению груза.

4.23. При производстве работ крановщик должен руководствоваться следующими правилами:

1) включать механизмы крана можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя вопреки производственной инструкции для стропальщиков, то крановщик этот сигнал выполнять не должен. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал “Стоп” крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

2) перед подъемом или опусканием груза следует предупредить стропальщика и всех находящихся на месте ведения работ о необходимости уйти из зоны перемещения груза и зоны возможного падения груза. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Эти требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1000 мм от уровня площадки;

3) при загрузке вагонеток, автомашин и прицепов, железнодорожных полувагонов, платформ и других транспортных средств поднимать и опускать груз разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться. Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной предприятием - владельцем крана;

4) крюк подъемного механизма следует устанавливать над грузом так, чтобы при подъеме груза исключить наклонное положение грузового каната;

5) при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-500 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза и исправности действия тормозов, после чего можно производить его подъем на нужную высоту;

6) перемещаемые в горизонтальном направлении грузы или грузозахватные приспособления следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

7) при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии людей между перемещаемым грузом и вагонами, стенами, колоннами и другими сооружениями. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие их следует производить, не нарушая равновесие полувагонов, вагонеток и платформ;

8) мелкоштучные грузы следует перемещать в специально предназначенной для этого таре. При этом должна исключаться возможность выпадания отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, прицепы, в железнодорожные полувагоны и на платформы;

9) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

10) укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

11) необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений следует приостановить работу крана;

12) при одновременном действии нескольких кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте;

13) при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в верхнее положение;

14) перемещение грузов грейфером или магнитом может производиться только при выполнении требований, изложенных в руководстве по эксплуатации крана. В частности, опасная зона работы крана должна быть обозначена, работы должны производиться при отсутствии в зоне действия крана людей, подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана после того, как грейфер или магнит будет опущен на землю (пол, площадку). Перемещение сыпучих и кусковых материалов грейфером разрешается, если размер кусков не превышает 300 мм, а насыпная масса не превышает величину, установленную для данного грейфера; перевалка штучного груза допускается только специальным грейфером;

15) перемещать грузы (например, плиты и болванки) кранами, оснащенными магнитами, разрешается только когда исключается возможность перегруза крана;

16) перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;

17) при перемещении длинномерных и крупногабаритных грузов они должны направляться стропальщиком при помощи крюков или оттяжек;

18) строповка грузов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами строповки. Перемещение груза, на который не разработана схема строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения нужно подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;

19) при работе крана с крюком, подъемным электромагнитом или грейфером опускание груза, электромагнита или грейфера необходимо производить только двигателем;

20) опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

21) кантовка грузов кранами может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается по разработанной технологии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.

4.24. Крановщику запрещается включать механизмы крана, когда возле них находятся люди (кроме случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица, производящего осмотр).

4.25. В процессе работы крана крановщик должен подавать звуковой сигнал в следующих случаях:

1) при включении механизмов передвижения крана и тележки, а также при включении механизма подъема, за исключением выполнения технологических операций магнитными, грейферными, стрипперными, клещевыми, грабельными кранами и кранами-перегружателями;

2) при приближении крана с грузом к людям, находящимся на пути перемещения груза. Если люди не уходят с пути перемещения груза, крановщик должен остановить кран;

3) при приближении крана к другому крану, работающему на том же крановом пути;

4) при перемещении груза на малой высоте.

4.26. При производстве работ крановщику запрещается:

1) перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими удостоверения стропальщика, а также использовать съемные грузозахватные приспособления без бирок или клейм. В этих случаях крановщик должен прекратить работу и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;

2) производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии утвержденных схем их правильной обвязки и зацепки;

3) поднимать и кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана. Если крановщик не знает массы груза, то он должен получить сведения (в письменном виде) о ней у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

4) подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком, грейфером или электромагнитом крана при наклонном положении канатов;

5) отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью его отрыва;

6) освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);

7) поднимать железобетонные изделия, не имеющие маркировки массы;

8) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный и находящийся в неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов, кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения. В виде исключения разрешается поднимать только кирпич в поддонах без ограждения при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, прицепы, в железнодорожные полувагоны и на платформы;

9) производить перемещение тары, заполненной выше бортов или черты заполнения;

10) передвигать краном платформы, полувагоны, тележки и другие транспортные средства;

11) поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый тяжестью людей или поддерживаемый руками;

12) пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов крана;

13) передавать управление краном лицам, не имеющим на это прав, и крановщикам, не назначенным приказом по предприятию, а также допускать к самостоятельному управлению краном учеников и стажеров без контроля за их действиями;

14) производить погрузку грузов в автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;

15) производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;

16) поднимать баллоны со сжатыми и сжиженными газами, не уложенные в специальные контейнеры;

17) оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.

4.27. Крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, при возникновении неисправностей, указанных в п. 3.9, а также в следующих случаях:

1) при поломке механизмов или металлоконструкций крана;

2) при появлении напряжения на корпусе электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлоконструкциях крана;

3) при закручивании канатов грузового полиспаста;

4) при обнаружении неисправности кранового пути;

5) при недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также при плохой видимости сигналов стропальщика или перемещаемого груза;

6) при понижении температуры воздуха ниже указанной в паспорте крана;

7) при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает указанную в паспорте крана (при этом следует принять меры против угона крана ветром);

8) при ложном срабатывании электрической, тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности;

9) при неправильной укладке или спадании каната с барабана или блоков и обнаружении повреждения канатов.

4.28. Во время работы кранов специального назначения (мостовых, кранов-перегружателей, литейных, ковочных, посадочных, штыревых, грейферных, магнитных, мульдомагнитных, мульдогрейферных, мульдозавалочных, стрипперных, колодцевых и др.) крановщик должен соблюдать дополнительные требования безопасности, изложенные в руководствах по эксплуатации кранов и производственных инструкциях для крановщиков кранов мостового типа специального назначения.

4.29. Во время работы кранов, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления, крановщик должен соблюдать требования Типовой инструкции для крановщиков-операторов грузоподъемных кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления.

4.30. При загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на который не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами, крановщик должен производить работы только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

5. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При возникновении на кране опасных факторов, которые могут вызвать аварию или несчастный случай (трещины в металлоконструкциях, повреждение каната, поломка осей колес и других элементов, неисправность механизмов, тормозов, электрооборудования и др.), а также при появлении треска, биения, стука, грохота в механизмах крановщик должен немедленно прекратить перемещение груза, подать предупредительный звуковой сигнал, опустить груз на землю (пол, площадку) и выяснить причину аварийной ситуации.

5.2. Если элементы крана оказались под напряжением, крановщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

5.3. При возникновении на кране пожара крановщик обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.

5.4. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в безопасное место.

5.5. При угоне крана ветром крановщик должен принять меры к его остановке в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе с применением специальных башмаков.

5.6. При возникновении угрозы разрушения перекрытий или стен здания, крановых путей или подкрановых балок мостовых кранов крановщик должен немедленно прекратить работу, остановить и обесточить кран и покинуть пределы опасной зоны.

5.7. При возникновении других аварийных ситуаций крановщик должен выполнить требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.

5.8. Если во время работы крана произошли авария или несчастный случай, крановщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

5.9. Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

6. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ КРАНА

6.1. По окончании работы крана крановщик обязан:

1) освободить от груза крюк или съемное грузозахватное приспособление;

2) поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки;

3) поднять крюк в верхнее положение, а подъемный электромагнит, грейфер или другой грузозахватный орган опустить на землю (пол, площадку) на отведенное для этого место;

4) перевести в нулевое положение штурвалы и рукоятки всех контроллеров и командоконтроллеров, отключить главный рубильник (автомат) и вынуть ключ-марку из защитной панели мостовых кранов;

5) закрыть на замок кабину крана, работающего на открытом воздухе;

6) надежно укрепить кран, работающий на открытом воздухе, всеми устройствами для предотвращения угона ветром;

7) записать в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана и сообщить об этом инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии.

6.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.

7. Технический уход за краном

7.1. При техническом уходе за краном крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации крана, в том числе:

2) своевременно производить смазку всех механизмов крана и канатов;

3) хранить смазочный и обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана использованный обтирочный материал;

4) не оставлять на кране инструменты, спецодежду и другие предметы;

7.2. Если при техническом уходе за краном будут выявлены неисправности, крановщик должен сообщить о них инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии, и сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.

7.3. Во время проведения технического ухода кран должен быть обесточен, рубильник - выключен и заперт на замок.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Крановщики мостовых и козловых кранов несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения руководства по эксплуатации крана, производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических картах, нарядах-допусках и других документах, регламентирующих безопасную эксплуатацию крана.

ТИ-136-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КРАНА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста крана (в дальнейшем - крановщик) при эксплуатации мостовых и козловых кранов.

1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста крана допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II);

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Допуск к работе крановщиков оформляется владельцем крана приказом по подразделению предприятия.

1.4. Крановщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается работа на кранах того же типа, но другой модели, должен быть ознакомлен с особенностями устройства и обслуживания такого крана, пройти стажировку, сдать экзамены и получить допуск.

1.5. Крановщик обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - один раз в два года;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.6. Крановщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.7. Крановщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами (мастеру или начальнику смены и т.п.).

1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.

1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (столовая, буфет).

1.13. При обслуживании мостовых и козловых кранов имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; перемещаемые и складируемые грузы; микроклимат; повышенное напряжение в электрической цепи.

1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать крановщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- комбинезон хлопчатобумажный - 1 шт. на год;

- рукавицы комбинированные - 6 пар на год;

- галоши диэлектрические - дежурные;

- перчатки диэлектрические - дежурные.

На наружных работах, зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - по поясам;

- брюки на утепляющей прокладке - по поясам;

- валенки - по поясам.

1.15. Крановщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.16. Крановщик обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выходов с территории цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

Ящики с использованным обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.19. Крановщик должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; соблюдать основные меры предосторожности при работе в электроустановках напряжением до 1000 В; иметь практические навыки оказания первой медицинской помощи пострадавшим от электрического тока.

1.20. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.21. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов крана, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций крановщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены или работнику, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.22. При заболевании, отравлении или несчастном случае крановщик должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.23. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и доложить о случившемся мастеру (начальнику) смены.

1.24. В процессе работы крановщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.25. По мере загрязнения или износа спецодежда крановщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самим работником, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.26. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий машинист крана несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

2.2. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.

При этом крановщик должен:

- получить ключ-марку на управление мостовым краном в установленном на предприятии порядке от крановщика, сдающего смену, или от работника, ответственного за выдачу ключей-марок. Если в момент приема смены кран находился в ремонте, то ключ-марка принимается по окончании ремонта от работника, ответственного за произведенный ремонт;

- соблюдать меры безопасности при входе в кабину крана, пользуясь стационарными лестницами, посадочными площадками или проходными галереями. Если вход в кабину устроен через мост, то у магнитных кранов питающие электромагнит троллеи не должны отключаться при открывании двери в торцевых перилах и должны быть ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте;

- входить в кабину крана вместе с помощником, стажером, учеником (при наличии таковых) и производить прием смены непосредственно на рабочем месте. В случае неявки крановщика его помощнику (стажеру, ученику) запрещается подниматься на кран;

- осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;

- проверить наличие и исправность ограждений механизмов и наличие в кабине диэлектрических ковриков;

- проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

- осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана, сварные, заклепочные и болтовые соединения;

- осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабанах и в других местах, а также правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;

- осмотреть крюк и его крепление в обойме, замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;

- проверить наличие блокировок, приборов и устройств безопасности на кране;

- проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;

- осмотреть крановые пути козлового крана и тупиковые упоры;

- осмотреть электродвигатели в доступных местах, троллеи или гибкий токоподводящий кабель, токоприемники, панели управления, защитное заземление, проверить, закрыты ли на запор двери шкафов защитных панелей, главных рубильников, панелей магнита и люки площадок для обслуживания главных токоприемников;

- проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между козловым краном и штабелями грузов или другими сооружениями на всем протяжении кранового пути;